Descrizione
DICHIARAZIONE PREVENTIVA DI DISTACCO DEI LAVORATORI IN ITALIA
Adempimenti ai fini del regolare distacco dei lavoratori in Italia:
dichiarazione preventiva di distacco ai sensi del DM 10 agosto 2016 del lavoratore impiegato in Italia da effettuarsi entro le ore 24 del giorno antecedente all’inizio del distacco stesso.
* la violazione dell’obbligo di comunicare il distacco è punita con la sanzione amministrativa pecuniaria da Euro 150 ad Euro 500, per ogni lavoratore interessato.
Prenota il servizio di distacco dei tuoi dipendenti:
- Il prezzo indicato si riferisce ad un unico lavoratore, indipendentemente dalla durata del distacco.
- L’importo comprende la prima registrazione dell’azienda se non già effettuata per precedente distacco di dipendenti sul territorio italiano.
- Riceverai una e-mail comprovante la registrazione di azienda e la comunicazione ai fini del distacco entro 48 h dal ricevimento della documentazione che sarà indicata nella conferma dell’ordine.
Per qualunque info sul presente prodotto o in materia di distacco contattaci: distacco@giulio-cesare.it
-
Requirements for the regular posting of workers in Italy:
prior declaration of posting pursuant to the Ministerial Decree of 10 August 2016 of the worker employed in Italy to be made by midnight on the day before the start of the posting.
* The violation of the obligation to communicate the posting is punished with a pecuniary administrative sanction from Euro 150 to Euro 500, for each worker concerned.
Book the posting service for your employees:
The indicated price refers to a single worker, regardless of the duration of the posting.
The amount includes the first registration of the company if not already made due to previous posting of employees on Italian territory.
You will receive an e-mail proving the registration of the company and the communication for the purpose of posting within 48 h from the receipt of the documentation that will be indicated in the order confirmation.
For any info on this product or on posting, contact us: distacco@giulio-cesare.it
Wymagania dotyczące regularnego delegowania pracowników we Włoszech:
wcześniejsze oświadczenie o delegowaniu zgodnie z dekretem ministerialnym z dnia 10 sierpnia 2016 r. pracownika zatrudnionego we Włoszech, które należy złożyć do północy w dniu poprzedzającym rozpoczęcie delegowania.
* Naruszenie obowiązku informowania o delegowaniu podlega karze pieniężnej administracyjnej od 150 EUR do 500 EUR za każdego pracownika.
Zarezerwuj usługę delegowania dla swoich pracowników:
Podana cena dotyczy jednego pracownika, niezależnie od czasu trwania delegowania.
Kwota obejmuje pierwszą rejestrację firmy, jeśli jeszcze nie została dokonana z powodu wcześniejszego delegowania pracowników na terytorium Włoch.
Otrzymasz e-mail potwierdzający rejestrację firmy i komunikat w celu wysłania w ciągu 48 godzin od otrzymania dokumentacji wskazanej w potwierdzeniu zamówienia.
W celu uzyskania informacji na temat tego produktu lub postów prosimy o kontakt: distacco@giulio-cesare.it
Zakład Ubezpieczeń Społecznych opublikował uaktualniony poradnik „Jak otrzymać zaświadczenie A1”.
Zmiany w poradniku obejmują dodanie wniosku US-56 wraz z opisem sposobu jego wypełnienia.
Poradnik można pobrać tutaj, lub znaleźć go na stronie internetowej ZUS w dziale Baza wiedzy -> Biblioteka ZUS -> Poradniki
-
VORHERIGE ERKLÄRUNG DER ENTSENDUNG DEUTSCHER ARBEITNEHMER NACH ITALIEN
Erfüllungen für die regelmäßige Entsendung von Arbeitnehmern nach Italien:
vorherige Erklärung der Entsendung gemäß dem Ministerialerlass vom 10. August 2016 des in Italien beschäftigten Arbeitnehmers, die bis Mitternacht des Tages vor Beginn der Entsendung selbst abzugeben ist.
* Die Verletzung der Pflicht zur Mitteilung der Entsendung wird für jeden betroffenen Arbeitnehmer mit einer Geldstrafe zwischen 150 und 500 Euro geahndet.
Buchen Sie den Entsendungsservice für Ihre Mitarbeiter:
Der angegebene Preis bezieht sich auf einen einzelnen Arbeitnehmer, unabhängig von der Dauer der Entsendung.
Der Betrag umfasst die erste Registrierung des Unternehmens, sofern sie nicht bereits für eine frühere Entsendung von Arbeitnehmern auf italienisches Gebiet erfolgt ist.
Sie erhalten innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt der Unterlagen, die in der Auftragsbestätigung angegeben werden, eine E-Mail zum Nachweis der Firmenregistrierung und der Mitteilung zum Zwecke der Postaufgabe.
Für jegliche Informationen über dieses Produkt oder über die Veröffentlichung kontaktieren Sie uns bitte: distacco@giulio-cesare.it
-
DÉCLARATION PRÉALABLE DE DÉTACHEMENT DE TRAVAILLEURS FRANÇAIS EN ITALIE
Les réalisations pour le détachement régulier de travailleurs en Italie :
déclaration préalable de détachement, conformément au décret ministériel du 10 août 2016, du travailleur employé en Italie, à effectuer avant minuit la veille du début du détachement proprement dit.
* la violation de l’obligation de communiquer le détachement est sanctionnée par une amende allant de 150 à 500 euros, pour chaque travailleur concerné.
Réservez le service de détachement pour vos employés :
Le prix indiqué se réfère à un seul travailleur, quelle que soit la durée du détachement.
Le montant comprend la première immatriculation de l’entreprise si elle n’a pas déjà été effectuée pour un détachement antérieur de salariés sur le territoire italien.
Vous recevrez un e-mail prouvant l’enregistrement de la société et la communication aux fins d’affichage dans les 48 heures suivant la réception de la documentation qui sera indiquée dans la confirmation de la commande.
Pour toute information sur ce produit ou sur l’affichage, veuillez nous contacter: distacco@giulio-cesare.it
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.